Description: Upright oval, both faces flat. Shape 8–9. Red carnelian. Crack visible on the surface. From Constantinople (1909).
A: One line of characteres followed by twelve lines of Greek inscription: ψ character εξορκιζ|ωσεθεοντον|μεγανβαρβαθ|ιηαωθτονσαβαω|θθεοντονκαθη|μενονεπανω|τουορουσπαλ|αμναιουθεον|τονκαθημε|νονεπανω|τουβατου|θεον.
B: Greek inscription in thirteen lines: τονκ|αθημε|νονεπανω|τουχερου|βιαυτοσεσ|τιπαντοκρ|ατωρλεγε|ισοιπανσα|εανκαισυν|ητημαμ|αρμαρα|υωθιη|αωθ.
C: Greek inscription on the edge: ορκισμοσουτοσεστσαβαωθαδωναιτουμηγγισαιοτικυριουθεουισραηλ ακραμμαχαμαρειβρασαουαβραβλαινεξορκιζωθεονεναθιαωφαβαθαλλον βαβλαιαιαωθαλαχερουρωσαρβωσθωυθμηπαρακουσηστοουνομα τουθεου → ἐξορκίζω σε θεὸν τὸν μέγαν Βαρβαθ Ἰηαὼθ τὸν Σαβαὼθ θεὸν τὸν καθήμενον ἐπάνω τοῦ ὄρους παλαμνάιου θεὸν τὸν καθήμενον ἐπάνω τοῦ βάτου θεὸν τὸν καθήμενον ἐπάνω τοῦ Χερουβί. Αὐτός ἐστι παντοκράτωρ. Λέγει σοι πάν<τ>α ἐὰν καὶ συν<ά>ντημα Μαρμαραυὼθ Ἰηαώθ. Ὁρκισμὸς οὗτος ἐστ<ι> Σαβαὼθ Ἀδωναῖ τοῦ μὴ ἐγγίσαι ὁτι Κυρίου θεοῦ Ἰσραὴλ Ἀκραμμαχαμαρεὶ Βρασαυ Ἀβραβλαιν. Ἐξορκίζω θεὸν Ἑναθιάω Φαβαθαλλον Βαβλαια Ἰάω Θαλαχ Ερου Ῥωσαρ Βὼς Θοῦθ μὴ παρακούσῃς τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ. 'I invoke you, god, great Βαρβαθ Ἰηαὼθ Σαβαώθ, god seated upon the mountain of violence, god seated above the bramble, god seated on the Cherubi(m). He is the all-powerful one. He adresses you... every unfortunate encounter, Μαρμαραυὼθ Ἰηαώθ. This spell is from Σαβαὼθ Ἀδωναῖ. Do not come near, because (the owner) belongs to the lord god of Ἰσραὴλ. Ἀκραμμαχαμαρεὶ Βρασαυ Ἀβραβλαιν. I invoke you god, Ἑναθιάω Φαβαθαλλον Βαβλαια Ἰάω Θαλαχ Ερου Ῥωσαρ Βὼς Θοῦθ. Do not disobey the name of god!' (trad. J. G. Gager).
Bibliography
Delatte–Derchain 1964, no. 460.
Mastrocinque 2014, no. 677.