S. Michel, Die Magischen Gemmen im Britischen Museum, 2001, 283, no. 456.
Bronzeanhänger, mit Öse gegossen. Hochoval, Kanten scharf. Stark verwittert und patiniert.
5,2 x 2,6
5./6. Jh.n.Chr.
Herkunft unbekannt.
Brit. Mus. Inv. G 473, EA 56473.
Vs.: Zwischen einem Kreuz oben und drei Kreuzen unten Inschrift in drei Reihen:
ΙΑWΘ
CΑΒΑΘ
ΑΔΟΝΑΕΙ
→Iaô, →Sabaôth, →Adônai
Rs.: Zwischen je einem Kreuz oben und unten drei Buchstaben:
OWΝ
O WΝ (ΕΓW), „das Seiende bin ich”
Diese Worte sprach Gott gemäß Exodus 3, 14 zu Moses, die Inschrift erscheint zumeist auf jüdischen Amuletten. Nach Bonner dürften sie mit dem Erscheinen des Wortes ΙΑW, einem Anruf Jahwes, äquivalent sein. →Iaô wird zusätzlich mit den Epitheta der Vs. angesprochen.
Publ.: BOΝNΕR 225; BONΝER, BRITMUS 333f. Taf. 98, 50 /CBd-814/.
Lit.: Zur Inschrift Ο WΝ (ΕΓW): BONΝER 109, 225. - Zu den Bronzeanhängern allg.: 451 /CBd-809/(Lit.).
Vgl.: Zu Form und Material: 451 /CBd-809/(Vgl.)–455 /CBd-813/(Vgl.). - Zur Inschrift Ο WΝ (EΓW): B.